"Where is Tom's house?" "I think it's the house with red balloons and the big sign that says "Happy Birthday Tom!"" |
"Onde fica a casa do Tom?" "Eu acho que é aquela casa com bexigas vermelhas e um enorme letreiro dizendo 'Feliz aniversário, Tom!'." |
|
Tom must've gone inside. |
O Tom deve ter entrado. |
|
Do you want to come inside? |
Você quer vir para dentro? |
|
Go inside. |
Entre. |
|
You'd better come inside. |
É melhor que você entre. |
|
You know that once you're inside, you'll never be able to get out. |
Você sabe que, uma vez dentro, jamais poderá sair. |
|
You know that once you are inside, you will never be able to get out. |
Você sabe que, uma vez dentro, jamais poderá sair. |
|
Not many people know what we're really doing here inside. |
Pouca gente sabe o que realmente fazemos aqui dentro. |
|
The airport was new. I went inside and had a look. |
O aeroporto era novo. Eu entrei e olhei. |
|
I could swear there's something inside this box. |
Eu podia jurar que tinha algo dentro dessa caixa. |
|
The guards kept us from getting inside. |
Os guardas nos impediram de entrar. |
|
Maybe it would be better if I were to just stay inside. Who wants to go out when the weather's like this? |
Talvez fosse melhor se eu ficasse aqui dentro. Quem quer sair com o tempo assim? |
|
The letter is inside the envelope. |
A carta está dentro do envelope. |
|
The rain stopped as soon as they went inside. |
A chuva parou assim que eles entraram. |
|
What are you cooking inside the pressure pot? |
O que você está cozinhando na panela de pressão? |
|
The wall is white on the inside and green on the outside. |
A parede é branca por dentro e verde por fora. |
|
The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus. |
O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora. |
|
Jupiter is so large that all of the other planets in the solar system could fit inside of it. |
Júpiter é tão grande que todos os outros planetas do sistema solar poderiam caber dentro dele. |
|
Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma. |
A Rússia é uma charada embrulhada num mistério dentro de um enigma. |
|
He lost his wallet in the street. it didn't contain any money, but all of his documents were inside. |
Ele perdeu a carteira na rua. Não continha dinheiro, mas todos os seus documentos estavam lá. |
|