Die Welt wird nie gut, aber sie könnte besser werden. |
El mundo nunca será bueno, pero puede mejorar. |
|
Liebe kann man lernen. Und niemand lernt besser als Kinder. Wenn Kinder ohne Liebe aufwachsen, darf man sich nicht wundern, wenn sie selber lieblos werden. |
El amor se puede aprender, y nadie aprende mejor que los niños. Cuando los niños crecen sin amor, uno no se puede sorprender de que ellos mismos se vuelvan insensibles. |
|
Leicht ist es, geboren zu werden, aber hart, ein Mensch zu werden. |
Nacer es fácil, pero llegar a ser un hombre es difícil. |
|
Es mag eigenartig erscheinen, dass jedes Jahr Namen an Hurrikans und Tropenstürme verliehen werden, während andere Arten von Stürmen nicht benannt werden, wie zum Beispiel Tornados oder Schneestürme. |
Puede parecer curioso que se otorguen nombres a los huracanes y tormentas tropicales cada año, mientras que otros tipos de tormentas no son bautizados, como por ejemplo los tornados o tormentas de nieve. |
|
Krieg - das ist zuerst die Hoffnung, dass es einem besser gehen wird, hierauf die Erwartung, dass es dem anderen schlechter gehen wird, dann die Genugtuung, dass es dem anderen auch nicht besser geht, und hernach die Überraschung, dass es beiden schlechter geht. |
La guerra es primero la esperanza de estar mejor, a continuación la esperanza de que a los otros les irá peor, entonces la satisfacción de que a los otros no les vaya mejor, y después la sorpresa de que a los dos les vaya peor. |
|
Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden. |
El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado. |
|
Es ist besser als nichts. |
Es mejor que nada. |
|
Es ist besser als gar nichts. |
Es mejor que nada. |
|
Sein Rad ist besser als meins. |
Su bicicleta es mejor que la mía. |
|
Besser zu früh als zu spät. |
Más vale antes que después. |
|
Es ist besser, nichts zu sagen. |
Es mejor no decir nada. |
|
Einer ist besser als keiner. |
Uno es mejor que ninguno. |
|
Wir sollten uns besser organisieren. |
Deberíamos organizarnos más. |
|
Besser genährt als gelehrt. |
Mejor nutrido que educado. |
|
Mir gefällt Frauenfußball besser. |
Me gusta más el fútbol femenino. |
|
Kurze Haare stehen ihr besser. |
Te queda mejor el pelo corto. |
|
Sein Fahrrad ist besser als meines. |
Su bicicleta es mejor que la mía. |
|
Das Wissen macht uns freier und besser. |
El saber nos hace libres y mejores. |
|
Wir machen jetzt besser weiter. |
Será mejor que sigamos. |
|
Ich fühle mich viel besser. |
Me siento mucho mejor. |
|