Tom and Mary walked down the hall, side by side. |
Tom und Maria gingen nebeneinander den Flur entlang. |
|
Tom and Mary were sitting side by side. |
Tom und Maria saßen Seite an Seite. |
|
Tom and Mary walked side by side. |
Tom und Maria gingen nebeneinander her. |
|
Tom and Mary were walking side by side. |
Tom und Maria gingen Seite an Seite. |
|
A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead. By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side. In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side. But a certain Samaritan, as he travelled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion, came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, and brought him to an inn, and took care of him. |
Es war ein Mensch, der ging von Jerusalem hinab gen Jericho und fiel unter die Mörder; die zogen ihn aus und schlugen ihn und gingen davon und ließen ihn halbtot liegen. Es begab sich aber ungefähr, dass ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und da er ihn sah, ging er vorüber. Desgleichen auch ein Levit; da er kam zu der Stätte und sah ihn, ging er vorüber. Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein, ging zu ihm, verband ihm seine Wunden und goss darein Öl und Wein und hob ihn auf sein Tier und führte ihn in die Herberge und pflegte sein. |
|
Do you know why buttered bread always lands butter side down? Because you cannot successfully determine beforehand which side of the bread to butter. |
Weißt du, warum ein Butterbrot immer auf die Butterseite fällt? - Weil du vorher nie weißt, auf welche Seite du die Butter streichen sollst. |
|
It's not an issue. |
Kein Thema! |
|
My view on this issue has changed. |
Meine Ansicht über diese Frage hat sich geändert. |
|
Tom declined comment on the issue. |
Tom verweigerte jeden Kommentar zu der Angelegenheit. |
|
The president stated his position on the issue. |
Der Präsident äußerte seinen Standpunkt bezüglich dieser Angelegenheit. |
|
Colonizing Mars is just starting to become a hot-button issue. |
Die Kolonisation des Mars beginnt gerade, ein heißes Thema zu werden. |
|
Obesity is considered by far the most serious health issue facing the developed world. |
Übergewichtigkeit wird als das bei weitem schwerwiegendste Gesundheitsproblem angesehen, welches auf die entwickelte Welt zukommt. |
|
The demotion of Pluto from the status of a planet was a very hotly debated issue within the astronomical community. |
Es war in astronomischen Kreisen ein heiß debattiertes Thema, dem Pluto den Planetenstatus abzuerkennen. |
|
Tom and Mary said they were on our side. |
Tom und Maria sagten, sie seien auf unserer Seite. |
|
Tom is on the other side of the river. |
Tom befindet sich auf der anderen Seite des Flusses. |
|
Lie on your left side. |
Legen Sie sich auf die linke Seite. |
|
What is Tom's side of the story? |
Wie lautet Toms Version der Geschichte? |
|
She always stayed by my side. |
Sie stand stets an meiner Seite. |
|
You're by my side; everything's fine now. |
Du bist an meiner Seite, jetzt ist alles gut. |
|
Look on the bright side. |
Sieh es positiv! |
|