von nach

Weitere Beispielsätze mit make real auf deutsch

Sätze mit make real in der Datenbank

englisch deutsch Autor
I always try, when I'm translating sentences, to make the translation as similar as possible to the original sentence. Since this makes the language learning much easier for the non-native speakers. Ich versuche, wenn ich Sätze übersetze, immer, die Übersetzung dem ursprünglichen Satz so ähnlich wie möglich zu machen, da das den Nichtmuttersprachlern das Sprachenlernen sehr erleichtert. Grim_fandango
The witch told the servants to sharpen the knives, make a great fire ready, and hang a large kettle full of water over it. Die Hexe hieß die Diener, die Messer zu wetzen, ein mächtiges Feuer zu bereiten und darüber einen großen Kessel voll mit Wasser zu hängen. Pfirsichbaeumchen
When writing for a German newspaper, every few sentences you should replace some grammatical case with a dative, or a noun with its English translation, to make your article linguistically more interesting. Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen. xeklat
At a moment when our economy is growing, our businesses are creating jobs at the fastest pace since the 1990s, and wages are starting to rise again, we have to make some choices about the kind of country we want to be. In einem Moment, in dem unsere Wirtschaft wächst, unsere Betriebe so schnell neue Arbeitsplätze schaffen wie zuletzt in den 90ern, und die Gehälter steigen, müssen wir Entscheidungen treffen und uns überlegen, was für ein Land wir sein wollen. pullnosemans
There is a vast difference between being able to make oneself understood in English and mastering the English language perfectly. Es ist ein himmelweiter Unterschied, ob man sich auf Englisch verständigen kann oder ob man die englische Sprache perfekt beherrscht. Pfirsichbaeumchen
The nuances of a language may seem arbitrary to someone learning the language, but to a native speaker, they make perfect sense. Die Nuancen einer Sprache mögen jemandem, der diese Sprache erlernt, willkürlich erscheinen; für den Muttersprachler ergeben sie jedoch sehr wohl einen Sinn. al_ex_an_der
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic. Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen. MUIRIEL
As the days passed, she loved the prince more fondly, and he loved her as he would love a little child, but it never came into his head to make her his wife. Im Laufe der Tage wuchs ihre zärtliche Liebe für den Prinzen, und er liebte sie, wie er ein kleines Kind lieben würde, doch hätte er nie daran gedacht, sie zur Frau zu nehmen. Pfirsichbaeumchen
How come you ate the cucumber, you dimwit? You knew that I wanted to make a cucumber mask! Wieso hast du die Gurke gegessen, du Doofmann? Du wusstest doch, dass ich mir eine Gurkenmaske machen wollte! MUIRIEL
"Today, Tatoeba is barely being used because the weather is so nice," said Tom. "That doesn't make any sense," said Maria in response. "The weather is certainly very different in the different regions of the world." „Heute wird Tatoeba wenig genutzt, weil das Wetter sehr schön ist,“ sagte Tom. „Das ist Unsinn“, meinte daraufhin Maria. „Das Wetter ist doch in den einzelnen Weltgegenden sehr verschieden.“ al_ex_an_der
No boast the tyrant's scorn shall make - how friend to friend can faith forsake. But from the double death shall know, that truth and love yet live below! Des rühme der blut'ge Tyrann sich nicht, dass der Freund dem Freunde gebrochen die Pflicht. Er schlachte der Opfer zweie und glaube an Liebe und Treue. Pfirsichbaeumchen
Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us. Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen. MUIRIEL
In order to read what is good one must make it a condition never to read what is bad. Um das Gute zu lesen, ist eine Bedingung, dass man das Schlechte nicht lese. Adelpa
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right. Egal, welches Musikinstrument du lernen willst, das Wichtigste ist, von Anfang an keine Fehler zu machen, denn Fehler prägen sich immer besser ein als alles, was du richtig gemacht hast. BraveSentry
Taking part in funerals is something that people only do for the sake of appearance. It makes no sense on its own terms. It's like the effort you put into cleaning your boots every day: you only do it to make sure no one says you've got dirty boots. Die Teilnahme an Begräbnissen ist doch etwas, was man nur seiner Umgebung zuliebe tut. Es hat an sich keinen Sinn. Es kommt mir vor wie der Eifer, mit dem man jeden Tag seine Stiefel frisch putzt, damit die Umgebung nicht sagt, man habe ungeputzte Stiefel. Esperantostern
"Tatoeba is barely being used today because the weather is so nice," said Tom. "That doesn't make any sense," answered Maria. "After all, the weather in the various regions of the world varies widely." „Heute wird Tatoeba wenig genutzt, weil das Wetter sehr schön ist,“ sagte Tom. „Das ist Unsinn“, meinte daraufhin Maria. „Das Wetter ist doch in den einzelnen Weltgegenden sehr verschieden.“ al_ex_an_der
'Poor boy!' said the old poet again, taking him by the hand, and leading him into his room. 'Come to me, and we'll soon make thee warm again, and I will give thee some wine, and some roasted apples for thy supper, my pretty child!' „Armer Junge!“, sagte der alte Dichter noch einmal, nahm ihn bei der Hand und führte ihn in seine Kammer. „Komm zu mir, und wir werden dich bald wieder warm bekommen; ich werde dir etwas Wein geben und ein paar Bratäpfel für dein Nachtmahl, mein liebes Kind!“ Jens_Odo
You don’t need to have to fear, because the god, about which they talk, doesn’t exist; and if they tell you, it would still exist, then they are either wrong or they use the word “exist” with a different meaning and thereby just make a point about themselves. Du brauchst keine Angst zu haben, denn der Gott, von dem sie reden, existiert nicht; und wenn sie dir sagen, er existiere doch, dann irren sie sich entweder, oder sie gebrauchen das Wort »existieren« in einer anderen Bedeutung und treffen damit nur eine Aussage über sich selbst. xeklat
Freedom is the freedom to say that two plus two make four. If that is granted, all else follows. Freiheit ist die Freiheit zu sagen, dass zwei und zwei gleich vier ist. Sobald das gewährleistet ist, ergibt sich alles andere von selbst. Esperantostern
I do not fear terrorists but those who want to make us fear terrorists to be able to reduce our freedom. Ich habe keine Angst vor Terroristen, wohl aber vor denen, die uns Angst vor Terroristen machen, um unsere Freiheit beschneiden zu können. BraveSentry
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite » Anfang |...14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition make real

You Make Me Feel (Mighty Real)
"You Make Me Feel (Mighty Real)" is a 1978 song by American disco/R&B singer Sylvester. It was written by James Wirrick and Sylvester, and released by[...]
https://en.wikipedia.org/wiki/You_Make_Me_Feel_(Mi...

Baby Let's Make It Real
"Baby Let’s Make It Real" is a song by American rock band Eels. It was released as the first single from their 13th studio album, 2020’s Earth to Dora[...]
https://en.wikipedia.org/wiki/Baby_Let's_Make_It_R...

Make It Real
"Make It Real" is a song by the American sibling group the Jets, released as a single from their album, Magic in April 1988. Moana Wolfgramm of the Jets[...]
https://en.wikipedia.org/wiki/Make_It_Real