She wept and prayed for poor Inge. |
Sie weinte und betete für die arme Inge. |
|
The rich are getting richer and the poor are getting poorer. |
Die Reichen werden reicher und die Armen werden ärmer. |
|
Nutrition is inadequate in some poor areas. |
In manchen ärmlichen Gebieten ist die Nahrungsmittelversorgung mangelhaft. |
|
And here I stand, with all my lore, poor fool, no wiser than before. |
Da steh’ ich nun, ich armer Tor, und bin so klug als wie zuvor. |
|
My printer is very low on all four ink cartridges, and the quality of the printing is poor. |
Alle vier Tintenpatronen meines Druckers sind fast leer; deswegen ist die Druckqualität gering. |
|
The poor mother could not endure the unfilial behaviour of her son. |
Die arme Mutter konnte das respektlose Verhalten ihres Sohnes nicht ertragen. |
|
The poor Irishman was now left all alone, and did not know where the others had gone to, so he just stayed where he was, very sad and miserable. |
Weil der arme Ire nun ganz allein gelassen war und nicht wusste, wohin die anderen gegangen waren, blieb er einfach, wo er war, elend und gar sehr betrübt. |
|
Whether I be rich or poor, intelligent or stupid, I have nothing to prove to you. |
Ob ich reich bin oder arm, intelligent oder dumm — ich muss dir nichts beweisen. |
|
With a last weak "cri-cri-cri" the poor Cricket fell from the wall, dead! |
Mit einem letzten schwachen "kri-kri-kri" fiel das arme Heimchen von der Wand. - Tot! |
|
A lot of back problems can be attributed to poor sitting posture. |
Viele Rückenprobleme lassen sich auf eine schlechte Sitzhaltung zurückführen. |
|
Several people are rich in money and poor in purse - by his wife. |
Mancher ist reich an Geld und arm im Beutel — bei seiner Frau. |
|
In many countries, the poor pay more taxes as a percentage of their income than the rich. |
In vielen Ländern zahlen die Armen einen höheren Prozentsatz ihres Einkommens an Steuern als die Reichen. |
|
Only the blackest of hearts could leave that poor kitty out on the street in the cold. |
Nur die schwärzeste Seele könnte das arme Kätzchen draußen auf der Straße in der Kälte lassen. |
|
This poor simpleton has been robbed of four gold pieces. Take him, therefore, and throw him into prison. |
Diesem armseligen Einfaltspinsel wurden vier Goldstücke geraubt. Nehmt ihn daher und werft ihn ins Gefängnis! |
|
Every day Mary took baskets full of bread to the poor and cared for the sick. |
Maria kam täglich mit Körben voller Brot zu den Armen und pflegte die Kranken. |
|
Poor piteous reasoning. Weak beyond contempt your haughty minds! |
Armselige Vernünftelei! Wie schwach von diesen starken Geistern! |
|
Hour after hour in hope he bore,nor might his soul its faith give o'er; nor could the tyrant's scorn deriding, steal from that faith one thought confiding! |
Von Stunde zu Stunde gewartet er mit hoffender Seele der Wiederkehr. Ihm konnte den mutigen Glauben der Hohn des Tyrannen nicht rauben. |
|
Socialism never took root in America because the poor see themselves not as an exploited proletariat, but as temporarily embarrassed millionaires. |
Der Sozialismus hat in den USA nie Wurzeln geschlagen, weil sich die Armen nicht als ausgebeutetes Proletariat sehen, sondern als vorübergehend in Schwierigkeiten geratene Millionäre. |
|
Severe turbulence during the flight and very poor cabin service didn't make for an enjoyable start to our holiday. |
Schwere Turbulenzen während des Fluges und eine schlechte Passagierbetreuung verschafften uns keinen erfreulichen Start in den Urlaub. |
|
Half-dead with fright, and trembling in every limb, the poor children lay down to sleep on a heap of straw in the corner of the hut. |
Halb zu Tode geängstigt und an allen Gliedern zitternd, legten sich die armen Kinder auf einem Strohhaufen in der Ecke der Hütte zum Schlafen nieder. |
|